Talofa lava!

Sunday 31 May - Saturday 6 June 2026 is Vaiaso o le Gagana Samoa, Samoa Language Week.

Header image: detail from kava strainer, Samoa. AWMM. 4130.

Community drop-in

Community drop-in

TUES 2 JUNE
9.30AM, 10.30AM, 1PM, 2PM, 3PM, 4PM
BOOKINGS ESSENTIAL


Join Te Aho Mutunga Kore, our textile knowledge exchange centre to view a selection of toanga from Samoa. We'd love to welcome you in to see objects not usually on display. Each hour session is limited to 10 people and must be booked in advance. Register via th link below

Obejct pictured: Ma’ilo. Woven plate; platter; laulau. AWWM 1998.62.11

Register now

O le va'aiga fa'alelei o siapo

How to care for your siapo. Click here to view the information in another language.

O le va'aiga fa'alelei o siapo

O le va'aiga fa'alelei o siapo

O nai fa'ata'ita'iga ia mo le tausiga o siapo e maua mai metotia fa'apuipuia e masani ona fa'aaoga e fale mata'aga aua le teuina ma le fa'aleleiina o siapo mo se taimi 'umi. I lenei vaega o le pepa fa'amatala, o le 'a fa'atalanoaina mea o le si'osi'omaga e mafai ona mafua ai le leaga o lau siapo ma gaioiga e mafai ona e faia e puipuia ai. O lo 'o iai fo'i fa'ata'ita'iga mo le taulimaina ma le fa'aeteete o le siapo, le teuina, ma auala e mafai ona fa'aaliali fa'alelei ai lau siapo I le fale.

Download

Tapa by Cora-Allan Lafaiki Twiss

Mana: Protest in Print exhibition at Auckland Museum

Mana editor profile

Maulolo Asiata Wairaki Toevai

Ia malu lou sā. Folau i lagimā. A well-grounded self is a successful self.


Central to this aspirational Samoan quote is the Gagana Samoa (Samoan language). In recognition of the 2025 Vaiaso o le Gagana Samoa (Samoan Language week), we profile the Samoan writer Maulolo Asiata Wairaki Toevai, and his literary contribution to the 1977-1978 multilingual Pacific Tāmaki Makaurau newspaper, Mana. Written in seven additional languages, the newspaper was a meeting place for many communities engaged in social justice and Māori and Pacific story sovereignty.

Dive into the archives with us by visiting the Mana: Protest in Print exhibition, currently open from Dec 2024 – Oct 2026

Read more

Talofa Oi
FROM THE COLLECTION

Jasmine Tuiā, artist and Te Aho Mutunga Kore Community Navigator

Talofa Oi

The stitched imagery on tapa is one of the lavalavas gifted to me by relatives when I visited Samoa, early 2020. This tapa piece was stripped from the bark of u’a, a (baby) paper mulberry plant on the side of our fale (house) in Matautu Lefaga, Samoa. The stripped and rinsed inner layer of the bark or lau u’a was then repeatedly scraped, rinsed, and stretched under cold water with asi (trochus shells) until it the lau u’a was wide enough to be beaten with the i’e and tutua (wooden beater and anvil). Once stretched, the lau u’a becomes tapa (undecorated tapa cloth) and is then laid in the sun to be dried. For the tapa piece ‘Talofa Oi’ the tapa was hung on the same washing line the lavalava hangs on as illustrated. 

When I returned to Aotearoa, I brought my tapa with me. Talofa Oi is part of a Lockdown series of works when I began stitching imagery of my Samoa trip from memory as I didn’t have access to Samoan tapa and painting tools here. One of those memories were a line of i’e lavalava on our washing line, a common sight in a Samoan domestic household. Each lavalava had odd but bright combinations of colour, unique prints, and obvious references to Samoa. The stitched i’e lavalava on this tapa had “Talofa” on one side and “Samoa 2020” printed across the other. It was humorous to see how many lavalava were given to me with warm sentiments of Samoa.

Embroidering personal memories onto tapa was a way for me to remember stories and tapa timeline using the resources that were available. Embroidery of tapa became my narrative of Samoan tapa or Siapo practice. Tapa su’i is my personal technique to sustain Siapo practice and be inspired to make, share, and hold Siapo knowledge for my identity as a Samoan woman. 

Coincidentally, this piece was done around election time, where Judith Collin's classic line “My husband is Samoan, so Talofa” came about, which I found hilarious. Thus, the title ‘Talofa Oi’ is a saying that not only references the remark, but is also a comment on how my fellow Samoans (including myself) navigate as diaspora and inherently political people.

Talofa Oi, Jasmine Tuiā, Collection of Auckland Museum Tāmaki Paenga Hira, 2023.17.5 

Puipuiga mo meatotino fa'asolopito a aiga ma le tagata lava ia

Caring for family and personal archives

O meatotino fa‘asolopito a aiga o se vaega o lo tatou talafa‘asolopito. E maua mai ai lagona o lo tatou fa‘asinomaga ma iloa ai tatou ma le mea na tatou o mai ai. O meatotino fa‘asolopito e mafai ona aofia ai ata, tusi e teu ai ata, tusi, ma pepa tāua.

O le taulimaina ma le teuina o fa‘aputuga o meatotino a o tatou aiga e fai lea ma ala o le umi ona malu puipuia ai. O nei ta‘iala o le a fesoasoani iā te oe mo le fa‘asaoina o meatotino fa‘asolopito a lou aiga mo augā tupulaga o le lumana‘i.


Family archives are part of our history. We draw a sense of identity from knowing who we are and where we’ve come from. Archives may include photographs, albums, letters, and important documents. Handling and storage of our family collections directly impacts how long they last. These guidelines will help you preserve your family archives for future generations.

ACCESS THE TOOLKIT

Our people

Learn how our Museum whānau celebrate their heritage in their work

Sialai Fulutusi
OUR PEOPLE

Visitor Host and Supervisor

Sialai Fulutusi 

I lo’u Ava ma lo’u faaaloalo, ou te fa’atalofa atu ai I le pa’ia o Samoa. Malō Le soifua maua, malō le Folau Manuia. O lo’u igoa o Sialai Fulutusi. O a’u o le Samoa. O lo’u tamā e sau mai le nu’u o Leauva’a ae o lo’u tinā e sau mai i nu’u o Vaovai ma Saleilua I Falealili. E ui ina ou ola a’e I lenei atunu’u o Niu Sila, e tumau pea lo’u fa’asinomaga, “o a’u o le tama’ita’i Samoa”, e pei o Le upu a le Tusi, “e lele le toloa ae ma’au lava i le vai”. Ia manū teleina le fa’amanatuina o le vaiaso O le gagana Samoa. Ia malu lou Sā, Folau I Lagi mā, soifua ma ‘ia Manuia. 

Talofa lava and warm Pacific greetings. My name is Sialai Fulutusi. I was born and raised in the vibrant community of South Auckland and am proudly of full Samoan heritage. My father hails from the village of Leauva’a, while my mother is from the villages of Vaovai and Saleilua Falealili in Samoa. Although I grew up in Aotearoa New Zealand, my cultural identity and deep connection to Samoa have always been central to who I am. 

I hold an undergraduate degree with a double major in History and Criminology, as well as a Postgraduate Diploma in Criminology. My academic journey has been driven by a passion for understanding social systems, justice, and the significance of cultural identity in shaping community experiences. 

As a proud Pacific Islander working as a Visitor Host and Supervisor in the museum sector, I am committed to fostering greater representation, inclusion, and engagement for our communities within cultural institutions. I believe strongly in the power of museums as spaces for storytelling, education, and empowerment-especially for our youth and future leaders. My work is grounded in the values of service, cultural pride, and a desire to make the museum a space where our people feel seen, valued, and inspired. 

As we celebrate Le Vaiaso o le Gagana Sāmoa (Samoan Language Week), the theme ‘Ia malu lou sā. Folau i lagimā’ highlights the importance of being grounded in our identity and values. When we are secure in who we are, we navigate our work with purpose, confidence, and clarity, leading to meaningful and lasting success. 

Fa’afetai tele lava ma Ia Manuia 

Sialai Fulutusi 

Mevia Lealiifano-Faletoese
OUR PEOPLE

Teu Le Vā Coordinator

Mevia Lealiifano-Faletoese

Malo le soifua, my name is Mevia and I’m the newest member of the Teu Le Vā team. I am a second-generation New Zealand born Samoan raised in Ponsonby, Auckland Central. I hail from the villages of Auala and Asau in Savai’i, as well as the villages of Alamagoto, Lefaga, Sataoa and Vaiala in Upolu and Lautoka, Fiji. I'm currently doing postgraduate studies in Museums & Cultural Heritage.

As a daughter of the Moana, I’m inspired by the late Epeli Hau’ofa’s outlook on Oceania, that we should not be defined by the smallness of our islands but by the greatness of our oceans.

A particular measina that is on display in Tāmaki Herenga Waka that resonates with me deeply is the PIC choir gown of choir mistress Epi Phethean. It is a true testament to the diaspora that had to learn to embrace a new language, culture and way of life here in Aotearoa New Zealand. A journey made by many across our great oceans to establish a new life.

The first PIC church on Edinburgh Street in Newton was like a social hub that connected all from across the Moana. A haven for Pacific Island immigrant families in their new adopted home, just like my own Lealiifano aiga (family) and a plethora of other Pacific Island families. I’m in awe of how vast our Pacific communities are and how far our village spans. The lifelong connections that were formed through choir, church and various other church activities, that are now memories fondly embraced today and a rich history that I am proud of.  

Thank you to Sefa Enari and ‘aiga for the loan of their Great Aunt Epi Phethean’s choir gown, on display at Auckland Museum in the Tāmaki Herenga Waka Stories of Auckland galleries.

Olivia Taouma (Poutasi, Faleasiu, Sapapali’i)
OUR PEOPLE

Teu Le Vā Manager

Olivia Taouma (Poutasi, Faleasiu, Sapapali’i)

This week is a time for all our Samoan people in Aotearoa to celebrate and share our culture and language with everyone. O le manulauti lea ua fa'asalalau atu mo le Vaiaso o le Gagana Samoa, "Tapena sou ōso mo lau malaga" (prepare yourself a gift for your travels).

The theme of the week urges us to prepare for everything we may need as we go on life’s journey. It highlights the need to respect and share the gifts of our life’s journey with others. Ōso (gifts) such as alofa (love) and tatalo (prayers) build, nurture and strengthen our relationships, with both aiga (family) and uo (friends).

We are excited to be working with our community online this year and sharing more about our Samoan measina and stories at Auckland Museum. I am particularly excited about our first Samoan zoom talanoa, on the wooden and tuāniu selu in our collection. This week we are respecting and sharing some of our Museum’s Samoan measina to add to your life journeys and ours.

Find out more about the measina Olivia is holding here. 

Long reads

Have a moment to spare? Take a deep dive into some of our stories

Pepe and Pepe Lelefua: Samoan Butterflies and Moths

Pepe and Pepe Lelefua: Samoan Butterflies and Moths

The insect life of Samoa is relatively understudied, but we do know that the butterflies (pepe) and moths (pepe lelefua) of Samoa are diverse, with some unique to the region.

For Vaiaso o le Gagana Samoa, Samoa Language Week, Melissa Kirk (R T Shannon Assistant Curator of Entomology) takes a closer look at some specimens in our collection.

Read more

<i>O le Sulu Samoa</i>
BLOG

A legacy of light in the archives

O le Sulu Samoa

ʻSulu’ means ʻtorch’ or ‘light’ in Samoan. Published primarily in the Samoan language by the London Missionary Society from 1839, early issues of the Sulu are rare and difficult to access today with holdings largely held in archives outside Samoa.

In this blog, our guest contributors Litara Ieremia-Allan, Wanda Ieremia-Allan and Rev Dr Featunaʻi Liuaʻana reveal myriad ways the Sulu continues to shine its light, and the intellectual inheritance this measina (treasure) continues to bestow upon present and future generations.

Read More

Tuiga
BLOG

Constructing tradition

Tuiga

For many Samoan families the Tuiga (ceremonial headdress) is an icon of tradition and a priceless family heirloom.

In this blog Talei Tu'inukuafe Collection Manager, Pacific examines the building blocks of Tuiga, and how they come together to form a distinct symbol of cultural and national identity. 

Read more


Tuiga, head ornament. AWMM 1932.445, 18469.
O le Manumea: Samoa's Little Dodo Bird
BLOG

O le Manumea: Samoa's Little Dodo Bird

The Manumea is the national bird of Samoa and is found nowhere else in the world. One of the closest living relatives of the extinct dodo, the scientific name for the species (Didunculus strigirostris) means little dodo. 

Read More Here

Significant salutations
BLOG

Significant salutations

In this blog, Associate Curator, Documentary Heritage (Pacific) Leone Samu Tui and Seulupe Dr Falaniko Tominiko (Deputy Chair of Auckland Museum’s Pacific Advisory Group) reflect on the significance of a measina held in Auckland Museum’s manuscript collection: an unpublished tusi fa’alupega, or collection of Samoan chiefly titles and village salutations, compiled in 1902.  

Read more

From the collection

Get to know some of our taonga

'Ie toga
FROM THE COLLECTION

Talei Tu'inukuafe
Collection Manager, Pacific

'Ie toga

“Our history is written, not in books,
but in our mats”

When Queen Sālote made this revelatory statement1, she was speaking of kie hingoa or ‘named mats,’ the most important category of fine mats that exist within Tonga. Worn for specific occasions and handed down over many generations, these fine mats were given personal names and accrued detailed genealogies and histories over time.

In a similar fashion, the ‘ie toga (fine mats) that have historically been prized and fiercely coveted by the people of Samoa, are those that have significant stories and histories associated with them, or that have been connected with people or families of great renown. These qualities give the ‘ie toga immense mana that is recalled each time it is shown or worn.     

History has indeed been written in this particular ‘ie toga (AWMM 1932.193, 17457) which was gifted to the museum in 1932. The donor, Major-General George Richardson had retired from the position of New Zealand Administrator of Western Samoa in 1928. As a parting gift he was presented with this ‘ie toga by the Fono of Faipule, a legislative body of 27 Samoan Faipule (district representatives) who each signed it. While the makers of the ‘ie toga are not yet known its significance and value are evident in the fineness of the weave and in the red sega feathers stitched along the border.  

By 1928, New Zealand’s administration of Western Samoa had already been marred by multiple grievances and characterized by a poor understanding of Samoan culture and customs, and the continued misuse of legislation which undermined the traditional authority of matai (chiefs). Just one year after the gifting of this ‘ie toga, the most heinous incident of colonial brutality, Black Saturday (28 December 1929), would take place as New Zealand military police fired into a parade of Mau demonstrators in Apia, killing 11 Samoans including Mau leader Tupua Tamasese Lealofi III.2

This ‘ie toga represents a crucial moment in time; the Fono of Faipule had only been legally recognized by the New Zealand Administration five years earlier.3 These Faipule were perhaps unaware of the continued struggles they and the Samoan people would face but this ‘ie toga provides a glimpse into the fraught early histories that would shape the nation in decades to come. It speaks to the tautua of these Faipule, some of whom went on to directly take part in the Mau movement for independence. Their names, handwritten on this ‘ie toga, stand not only as a record, but as a marker and witness for how they used their voices to shape Samoan history.

 

1 Bain, The Friendly Islanders: A Story of Queen Salote and Her People, 77.

2 ''Black Saturday' in Samoa', URL: https://nzhistory.govt.nz/black-saturday-nz-police-open-fire-on-mau-protestors-in-apia-nine-samoans-killed, (Ministry for Culture and Heritage), updated 23-Sep-2020.

3 'Colonial administration', URL: https://nzhistory.govt.nz/politics/samoa/colonial-administration, (Ministry for Culture and Heritage), updated 28-Jul-2014.


‘ie toga, fine mat (detail and full image). AWMM 1932.193, 17457.
<i>Viriola samoana</i>
FROM THE COLLECTION

A Holotype from Samoa

Viriola samoana

This specimen is called a Holotype – a specimen that is chosen as the standard for a species description. When a scientist wants to decide whether they have a new species or not, they need to look at related species first to determine the differences. They use a holotype – like this one – for this.

This tiny shell was dredged from Apolima Strait, west of Upolu Island, by crew on the H.M.N.Z.S. Lachlan, probably during survey work late in 1973. It was originally thought to be new to science, but it has since been discovered that it belongs to a species called Viriola abbotti, which was discovered as early as 1935. 

The specimen is extremely pretty, but even more so because it was coated with a very thin layer of gold so that it could be imaged at very high magnification with a Scanning Electron Microscope. This was important to show the fine details of the very tip of the shell, which records the shells earliest stages of growth. Originally, the shell would have been white in colour.

There should be a unique holotype for each and every species on Earth, and with hundreds of thousands of species in the world, there are also hundreds of thousands of holotypes lodged in museum and university collections around the globe.

Auckland Museum cares for around 4,000 specimens such as this, and this is the only marine Holotype we have for Samoa. It was described by Walter Cernohorsky, Curator of Malacology at Auckland Museum 1968-1989.

 

Samoan objects from our collections

See previous content

See more of our Samoan Language Week celebrations from previous years. 

EXPLORE

Hypolimnas bolina, Samoan Blue Moon Butterfly

See previous content